;Autorstvo tohto prekladu je chrßnenΘ pod╛a autorsk²ch prßv,
; slovensk²mi i medzinßrodn²mi dohodami o autorsk²ch prßvach,
; ako aj i ∩alÜφmi zßkonmi a dohodami o duÜevnom vlastnφctve.
;
;Autor si ponechßva vÜetky prßva s·visiace s prekladom a vyhradzuje si vÜetky prßva,
; ktorΘ Vßm nie s· v²slovne udelenΘ.
;
;V²nimku tvoria v²hradne pridelenΘ prßva na u₧φvanie tohto prekladu,
; ktorΘ s· v rozsahu tohto licenΦnΘho ujednania alebo prßv vychßdzaj·cich zo zßkona,
; nesmiete rozÜirova¥, kopφrova¥ alebo upravova¥ tento preklad alebo jeho Φasti!
;
;Tie₧ nesmiete poskytova¥ tento preklad tretej strane ani zadarmo ani za ·platu.
;
;PoruÜenie t²chto podmienok bude ma¥ za nßsledok podanie ₧aloby pre poruÜenie autorsk²ch prßv a
; duÜevnΘho vlastnφctva a to v maximßlnom rozsahu, umo₧nenom zßkonom o ochrane autorsk²ch prßv.
;
;M⌠₧ete mi zasla¥ komentßre k tomuto prekladu
[Definitions]
Translator=SlovenΦinu vytvoril Miky (miky-3@orangemail.sk)
Language=Slovak
Version=245
;Sub_version=2002.01.01.10
[PSmain]
Options=&Nastavenie
AdapterInfo=Informßcie o &karte
MonitorInfo=Informßcie o &monitore
HotKeyManager=&Sprßvca klßvesov²ch skratiek
DesktopIcons=&Ikony na ploche
SaveIcons=&Ulo₧i¥ pozφcie ikon
RestoreIcons=&Obnovi¥ pozφcie ikon
AutoArrangeIcons=&Automaticky usporiada¥ ikony
Preferences=&Mo₧nosti
OnlineServices=&Online slu₧by
TipOfTheDay=&Tip d≥a
About=&O programe
ResManager=S&prßvca systΘmov²ch prostriedkov
EnableMultiMon=&Umo₧ni¥ viac monitorov
DisableMultiMon=Z&akßza¥ viac monitorov
EnableHAL=Zapn·¥ &Voodoo HAL
DisableHAL=Vypn·¥ Voo&doo HAL
AppProfiles=&Profily aplikßciφ
Configure=&Konfigurova¥
Empty=(Prßzdne)
DispProfiles=Profily &obrazovky
ColorProfiles=Profily &farieb
PerfProfiles=Profily &v²konu
Close=&Zavrie¥
Colors=Farby
HiColor=HiColor
TrueColor=TrueColor
AD=Zßkl.nastavenie adaptΘra
CS=Aktußlne nastavenie
LC=U₧φvate╛.vyh╛adßvacia tabu╛ka
None=NiΦ
TitleRestart=Zmena syst.nastavenia
MsgRestart=Je potrebnΘ reÜtartovat Windows aby sa zmeny prejavili.[P]Chcete reÜtartovat teraz?
PnPLimit=Limitßcia Plug and Play
PnPCorrect=Windows a VßÜ ovlßdaΦ obrazovky mo₧no bud· limitova¥ VaÜe maximßlne rozlφÜenie na rozlφÜenie zistenΘ z podmienok VßÜho Plug&Play monitora.[P]Chcete to napravi¥?
Safety=BezpeΦnostnΘ opatrenie
ServiceError=OvlßdaΦ kernel-m≤du v PowerStripe nem⌠₧e by¥ otvoren².[p]Hardwar. podpora je vypnutß.[P](Pozn. toto sa vΣΦÜinou stane pri chybe poΦas inÜtalßcie a nie skutoΦn² hardwar. problΘm. Prosφm skontrolujte VaÜu inÜtalßciu. Dovtedy je hardwar. podpora vypnutß.
SafetyCtl=PowerStrip bol spusten² so stlaΦenou klßvesou CTRL, Φo m⌠₧e znaΦi¥ problΘm s vaÜφm s·Φasn²m nastavenφm.[P]Chcete nastavi¥ PowerStrip do zßkladnΘho stavu?
SafetyAlt=PowerStrip bol spusten² so stlaΦenou klßvesou ALT, Φo m⌠₧e znaΦi¥ problΘm s vaÜφm s·Φasn²m nastavenφm. [P]Chcete vynecha¥ be₧n· Ütartovn· proced·ru a ma¥ mo₧nos¥ opravi¥ mo₧nΘ problΘmy?
SafetyInit=PowerStrip neukonΦil inicializßciu pri poslednom spustenφ, Φo m⌠₧e znaΦi¥ problΘm s vaÜφm s·Φasn²m nastavenφm.[P]Chcete vynecha¥ be₧n· Ütartovn· proced·ru a ma¥ mo₧nos¥ opravi¥ mo₧nΘ problΘmy?
SafetyClose=PowerStrip nebol korektne ukonΦen², Φo m⌠₧e znaΦi¥ problΘm s vaÜφm s·Φasn²m nastavenφm.[P]Chcete vynecha¥ be₧n· Ütartovn· proced·ru a ma¥ mo₧nos¥ opravi¥ mo₧nΘ problΘmy?
NoMonInf=Tßto verzia Windows neobsahuje podporu pre informaΦnΘ s·bory k monitorom.
Shortcut=Zßstupca na ploche
LnkExists=Zßstupca s t²mto menom na VaÜej ploche u₧ existuje. Chcete ho nahradi¥ ∩alÜφm zßstupcom pre nov² profil?
LnkCreate=Chcete vytvori¥ normßlneho zßstupcu na ploche Windows pre tento profil?
LnkError=Zßstupca nemohol by¥ vytvoren².
HwError=Hardwar. podpora je vypnutß. Informßcie o adaptΘre nie s· dostupnΘ.
DriverError=Primßrny zobrazovacφ adaptΘr nie je sprßvne nakonfigurovan². Pre zabrßnenie komplikßciφ sa tento program ukonΦφ.
NewHW.1=Novß grafickß karta bola nßjdenß na
NewHW.2=a p⌠vodnΘ nastavenie bolo ulo₧enΘ ako zßkladnΘ pre bud·ce pou₧itie. [P]DOLEÄIT╔! - Ak aktußlne nastavenie NIE JE zßkladn²m nastavenφm adaptΘru, tak prosφm preruÜte t·to operßciu, nastavte hardware na zßkladnΘ hodnoty adaptΘra a opΣtovne spus¥te tento program.
NewHW.3=Nßjden² nov² hardware
ConfigError=Kv⌠li neurΦenΘ prφΦine, nie je PowerStrip schopn² detekova¥ alebo identifikova¥ VaÜu graf. kartu. Prosφm nahlßste tento problΘm technickej podpore vrßtane prilo₧enej k≤pie VßÜho pstrip.ini s·boru.
Error=Chyba
Ok=OK
Cancel=ZruÜi¥
AboutBox=O programe
Unregistered=Tento produkt NIE JE registrovan².
Registered=Tento produkt je registrovan² na:
License=Plne funkΦn² pre sk·Üobn· prevßdzku.
LnkDesc=PowerStrip profil
TipCaption=PowerStrip tipy
TipTitle=Viete, ₧e
NextBtn=╧alÜφ tip
PrevBtn=PredoÜl² tip
OkBtn=Zavrie¥
ShowChk=Zobrazi¥ tipy pri spustenφ
[PStips]
Tip.1=VylepÜenß diagnostika|PowerStrip m⌠₧e vygenerova¥ vyΦerpßvaj·ce diagnostickΘ informßcie umo₧≥uj·ce presne urΦi¥ problΘmy?[p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Informßcie o adaptΘre[p][p]Hlßsenie diagnostiky bude vygenerovanΘ automaticky potom Φo otvorφte t·to polo₧ku. VÜetko Φo potrebujete je klikn·¥ na tlaΦφtko "Kopφrova¥ do schrßnky" a potom vlo₧i¥ na mieste kde to potrebujete - napr. sprßva technickej podpore alebo prφspevok v diskus. skupine.
Tip.2=AGP konfigurßcia|ke∩ vÜetko ostatnΘ zlyhß, tak PowerStrip m⌠₧e by¥ niekedy pou₧it² ku zmene konfigurßcie VßÜho AGP hardware?[p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Informßcie o adaptΘre[p][p]Ak stabilita vy₧aduje vypnutie "AGP sideband" alebo nastavenie AGP prenosovΘho pomeru na 1x, tak PowerStrip m⌠₧e pom⌠c¥. To istΘ platφ i v prφpade, ₧e ovlßdaΦ zabra≥uje VßÜmu systΘmu dosiahnu¥ pln² v²kon.
Tip.3=Monitorovanie a sp·Ü¥anie aplikßciφ|PowerStrip m⌠₧e sp·Ü¥a¥ Φi monitorova¥ aplikßcie i hry, prira∩ova¥ urΦitΘ v²kony, gamma a nastavenie pri spustenφ a po ukonΦenφ vÜetko automaticky vrßti¥ do p⌠vodnΘho stavu.[p][p]ò PowerStrip menu > Profily aplikßciφ > Konfigurova¥[p][p]Vyberte aplikßciu Φi odkaz a potom prira∩te profil PowerStripu. Naviac je k dispozφcii ve╛mi Üirokß Ükßla nastavenφ, ktorß Vßm pom⌠₧e optimßlne konfigurova¥ vßÜ hardware a Windows.
Tip.4=èirokß podpora hardware|PowerStrip podporuje viac ako 50 grafick²ch Φipsetov od viac ne₧ tuctu v²robcov.[p][p]Prakticky vÜetko od prastarej ATI mach64 a Matrox Millennium I po najnovÜie Radeon a GeForce je pokrytΘ, spolu s mnoh²mi ∩alÜφmi, naprφklad - Tseng ET6000, Number Nine Revolution IV, S3 VirgeVX, Cirrus Laguna, 3dfx Voodoo Banshee, Intel 740 a Rendition V2200.
Tip.5=KlßvesovΘ skratky pre taktovanie|m⌠₧ete meni¥ taktovanie za behu, dokonca i behom hrania hier?[p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Sprßvca klßvesov²ch skratiek[p][p]Prira∩te klßvesu pod╛a VßÜho v²beru pre zmenu taktovania o 2% v reßlnom Φase, bez nutnosti reÜtartovat Windows - dokonca bez nutnosti opusti¥ program, ktor² mßte prßve spusten².
Tip.6=Znφ₧enie spotreby CPU |PowerStrip m⌠₧e prepn·¥ VßÜ neΦinn² CPU do stavu nφzkej spotreby energie a t²m ho chrßni¥ proti prehriatiu a zßrove≥ predσ₧i¥ jeho ₧ivotnos¥.[p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Sprßvca systΘmov²ch prostriedkov[p][p]PowerStrip prinßÜa NT funkciu "HALProcessorIdle" i do in²ch Windows platforiem a umo₧≥uje Vßm pou₧φva¥ t·to met≤du nφzkej spotreby CPU bez nutnosti ma¥ ∩alÜiu utilitu.
Tip.7=Volite╛nΘ rozlφÜenie|m⌠₧te vytvßra¥ neÜtandardnΘ, volite╛nΘ rozlφÜenia ako 1400x1050 a 960x540 pod mnoh²mi ovlßdaΦmi grafick²ch kariet?[p][p]ò PowerStrip menu > Profily obrazovky > Konfigurova¥ > VylepÜenΘ nastavenie obrazovky > Volite╛nΘ rozlφÜenie[p][p]Ak to podporuje VßÜ ovlßdaΦ grafickej karty, m⌠₧te vytvori¥ rozlφÜenie pomocou VESA General Timing Formula (GTF) alebo presne Üpecifikovan· frekvenciu, aby zodpovedali VßÜmu monitoru.
Tip.8=Nezßvislos¥ na ovlßdaΦoch|na rozdiel od mnoh²ch "optimalizaΦn²ch" utilitiek, prepφnaj·cich hodnoty v registroch, ktorΘ s· zßvislΘ na podpore ovlßdaΦov - tak PowerStrip priamo nastavuje hardwar. funkcie VaÜej grafickΘ karty a t²m pßdom je ve╛mi nezßvisl² na ovlßdaΦi a OS?[p][p]To znamenß, ₧e PowerStrip m⌠₧e poskytn·¥ nastavenie funkciφ grafick²ch Φipov, ktorΘ ich originßlny v²robca u₧ dßvno nepodporuje. - napr. Number9 Revolution IV pod Windows 2000 alebo 3Dlabs Permedia2 pod WindowsXP.
Tip.9=FixnΘ obnovovacie frekvencie monitoru|PowerStrip poskytuje najvypracovanejÜiu konfigurßciu vlastnostφ obrazovky v odvetvφ. [p][p]ò PowerStrip menu > Profily obrazovky > Konfigurova¥ > VylepÜenΘ nastavenie obrazovky[p][p]PowerStrip m⌠₧e nastavova¥ ak·ko╛vek fixn· frekvenciu monitoru s presnos¥ou na desatiny a s obnovovacou frekvenciou blφzko 0.1Hz. Podpora pre Üpecißlne "Startup" a "Shutdown" profily je samozrejmos¥ou a zaistφ, ₧e VßÜ monitor nebude nikdy mimo synchronizßciu.
Tip.10=Prikßzanie obnovovacφch frekvenciφ|m⌠₧te prikßza¥ Windows, aby pou₧φvali urΦit· obnovovaciu frekvenciu pre ka₧dΘ rozlφÜenie a tie takisto zostan· pou₧φvanΘ nech sa deje Φoko╛vek? [p][p]ò PowerStrip menu > Profily obrazovky > Konfigurova¥ > VylepÜenΘ nastavenie obrazovky [p][p]Zme≥te "Obnovovaciu frekvenciu" pod "Vertikßlnou konfigurßciou" a kliknite na OK. Opakujte t·to proced·ru pod╛a potreby i u ∩alÜφch rozlφÜeniach.
Tip.11=KlßvesovΘ skratky pre Gamma hodnoty|PowerStrip - jedineΦne - umo₧≥uje upravi¥ ·rove≥ gamma behom hrania hry len stlaΦenφm klßvesy?[p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Sprßvca klßvesov²ch skratiek[p][p]Prira∩te klßvesovΘ skratky pod╛a VßÜho v²beru na pou₧itie ulo₧enΘho profilu farieb alebo ku zmene ·rovne gamma hodn⌠t v ktor²ko╛vek moment to bude potrebnΘ - napr. behom hrania hry Φi testovania r²chlosti graf. karty.
Tip.12=Pozφcie ikon|PowerStrip m⌠₧e ulo₧i¥ pozφcie ikon na ploche a obnovi¥ ich potom Φo sa zmenilo rozlφÜenie? [p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Ikony na ploche[p][p]Pozφcia ikon je presne takß, akß bola v momente ulo₧enia, na zßklade rozlφÜenia, tak₧e v₧dy sa objavφ ako ste chceli - poprehadzovanie niek²m in²m u₧ Vßs nebude otravova¥.
Tip.13=Optimalizßcia pamΣte|PowerStrip m⌠₧e pom⌠c¥ s rieÜenφm problΘmu s nedostatkom pamΣte a uvo╛≥ova¥ ju v prφpade, ₧e in² program tak neurobil? [p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Sprßvca systΘmov²ch prostriedkov[p][p]Nie je nutnΘ ma¥ ∩alÜiu utilitu pre zφskanie lepÜej sprßvy pamΣte - PowerStrip m⌠₧e toto robi¥ automaticky na pozadφ alebo tesne predt²m ne₧ spustφte pamΣ¥ovo nßroΦn· aplikßciu Φi hru.
Tip.14=Modulov² dizajn|sa daj· vypn·¥ funkcie PowerStripu, ktorΘ s· pre Vßs nepotrebnΘ? [p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie >Mo₧nosti[p][p]Takmer ka₧dß funkcia programu m⌠₧e by¥ vypnutß. Nechajte si len tie Φo potrebujete a zbavte sa ostatn²ch.
Tip.15=INF s·bory monitorov|m⌠₧te vytvori¥ vlastn² s·bor (.inf) s volite╛n²mi informßciami o monitore, ktorΘ presne vystihn· VaÜe po₧iadavky a vlastne tak vytvori¥ vlastn² model?[p][p]ò PowerStrip menu > Nastavenie > Informßcie o monitore[p][p]Pod sekciou Nastavenie zvo╛te "Ulo₧i¥ u₧φv. definovan² ovlßdaΦ monitora" a dodr₧ujte inÜtrukcie na obrazovke pre vytvorenie .inf s·boru pre monitor, ktor² m⌠₧ete pou₧i¥ so vÜetk²mi s·Φasn²mi verziami Windows.
Tip.16=Podpora viac monitorov|PowerStrip poskytuje pln· kontrolu pre 9 grafick²ch kariet a monitorov naraz nezßvisle na v²robcovi?[p][p]Pri ka₧dom paneli nastavenφ - obrazovka, farby, v²konu m⌠₧ete zvoli¥ potrebn· grafick· kartu v hornej Φasti okna. [p][p]Zmeny m⌠₧u by¥ zdru₧ovanΘ do skupφn v profiloch a aktivovanΘ kedyko╛vek pomocou klßvesov²ch skratiek.
Tip.17=On-screen displej|PowerStrip poskytuje starÜφm monitorom a technikßm OSD bu∩ automaticky alebo cez klßvesov· skratku?[p][p]Zistite ihne∩ akΘ parametre mß prßve obraz: rozlφÜenie, taktovanie jadra a pamΣte, frekvencie bodu (video bandwidth), horizontßlnu obnovovaciu frekvenciu a vertikßlnu obnovovaciu frekvenciu.
Tip.18=BezpeΦnos¥|PowerStrip obsahuje d⌠le₧itΘ zabezpeΦenie umo₧≥uj·ce dosta¥ sa r²chlo z problΘmov?[p][p]Pri Ütarte PowerStripu podr₧te klßvesu CTRL a bude Vßm pon·knutß mo₧nos¥ vymazania vÜetk²ch nastavenφ alebo podr₧te klßvesu ALT a PowerStrip jednoducho preskoΦφ akΘko╛vek VaÜe nastavenie.[p][p]Ako s·Φas¥ zabezpeΦenia Vßm je poskytnutß klßvesovß skratka umo₧≥uj·ca obnovi¥ p⌠vodnΘ nastavenie zobrazenia.
Tip.19=Optimalizßcia softwaru|PowerStrip obsahuje podporu pre najd⌠le₧itejÜie nastavenie ovlßdaΦov pod Profily v²konu?[p][p]ò PowerStrip menu > Profily v²konu > Konfigurova¥[p][p]Vo╛by pre v²kon Φi kompatibilitu m⌠₧u by¥ zoskupenΘ v profiloch a priradenΘ urΦen²m aplikßcißm alebo hrßm bez nutnosti pou₧i¥ Vlastnosti obrazovky.
Tip.20=Podpora Voodoo Glide|PowerStrip Vßm umo₧nφ kontrolu a konfigurßciu Voodoo Graphics a Voodoo II prφdavn²ch 3D akcelerßtorov?[p][p]ò PowerStrip menu > Profily v²konu > Konfigurova¥[p][p]V prφpade, ₧e je prφtomnß, bude VooDoo karta na poslednom mieste v paneli zariadenφ. OznaΦte ju a teraz m⌠₧ete vytvßra¥ profily, prira∩ova¥ ich k urΦit²m aplikßcißm a tie₧ pod╛a potreby zapφna¥ Φi vypφna¥ Voodoo HAL v Direct3D.
Tip.21=Windows NT 4.0|takmer ka₧dß funkcia v PowerStripe je dostupnß vo Windows NT?[p][p]NT 4.0 zostßva OS v mnoh²ch organizßcißch a PowerStrip je jedin² program svojho typu umo₧≥uj·ci funkcie ako korekcia RGB nastavenia farieb a precφznu kontrolu nad konfigurßciou obrazu pre Üirok· radu grafick²ch kariet pri pou₧φvanφ s t²mto OS.
[PSadapters]
Caption=Informßcie o adaptΘre
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o je to?
B_Apply.Caption=&Pou₧i¥
B_Cancel.Caption=ZruÜi¥
B_Ok.Caption=OK
CB_1x.Caption=1x prenos. pomer
CB_2x.Caption=2x prenos. pomer
CB_4G.Caption=Adres. cez 4GB
CB_4x.Caption=4x prenos. pomer
CB_8x.Caption=8x prenos. pomer
CB_AGPhard.Caption=Hardware zapnut²
CB_AGPsoft.Caption=Software zapnut²
CB_FW.Caption=Fast write protokol
CB_Pipe.Caption=Hσbka zre¥azenia
CB_ReadOnly.Caption=Len na Φφtanie
CB_Sba.Caption=Sideband adresovanie
CLB_PCIstatus.Items.Strings=I/O prφstup|Prφstup do pamΣte|Bus master|Odpovede na Üpec. cykly|Memory write-and-invalidate|VGA palette snoop|Parity error response|Address/data stepping|System error line|Master fast back-to-back capable|Fast back-to-back accepted|Podpora u₧φvate╛om definovan²ch konfigurßciφ|PCI 66MHz kompatibiln²
E_AGPversion.Caption=(n/a)
E_cacheline.Caption=(n/a)
E_Classcode.Caption=(n/a)
E_DeviceID.Caption=(n/a)
E_Location.Caption=(n/a)
E_Manufacturer.Caption=(n/a)
E_MoboAGPaperture.Caption=(n/a)
E_NonLocalMem.Caption=(n/a)
E_VendorID.Caption=(n/a)
L_AdapterID.Caption=ID adaptΘra
L_AGPconfig.Caption=Nastavenie AGP s·stavy
L_AGPrevision.Caption=Revφzia AGP zariadenia
L_Aperture.Caption=Ve╛kos¥ AGP aperture
L_CacheLine.Caption=Cache line
L_ClassCode.Caption=K≤d triedy
L_DeviceID.Caption=ID zariad.
L_DiagReport.Caption=Hlßsenie diagnostiky
L_IRQ.Caption=IRQ
L_Latency.Caption=Oneskorenie
L_Location.Caption=Umiestnenie
L_MemAddr.Caption=Adresa pamΣte
L_PCIconfig.Caption=Nastavenie PCI zariadenia
L_SysMem.Caption=Dostupnß sys. pamΣ¥
L_VendorID.Caption=ID v²robcu
Msg.0=D⌠le₧itΘ!|1. Hardwar. akcelerßcia OpenGL nie je be₧ne dostupnß ak je zapnutß podpora viac monitorov.[P]2. DirectX 8 je nutn² pre hardwar. akcelerßciu aplikßcie be₧iacu v okne na ∩alÜom monitore.[P]3. Ak si ₧elßte robi¥ dynamickΘ zmeny VaÜej AGP konfigurßcie, tak bude lepÜie ke∩ vypnete kontrolu stavu DirectX a OpenGL v Nastavenφ PowerStripu.
Msg.1=Chyba konfigurßcie AGP|Grafickß karta sφce podporuje t·to funkciu, ale zßkladnß doska nie. Ak si myslφte, ₧e by tßto funkcia mala by¥ dostupnß, tak skontroluje nastavenie BIOSu a/alebo ovlßdaΦe AGP GART alebo kontaktujte VßÜho systΘmovΘho sprßvcu Φi dodßvate╛a zßkladnej dosky.
Msg.2=Hardwar. konfigurßcia|Vami vykonanΘ zmeny v oneskorenφ m⌠₧u by¥ pou₧itΘ ihne∩. DynamickΘ zmeny oneskorenia pre toto bus master zariadenie m⌠₧u vyvola¥ nestabilitu systΘmu. Chcete naozaj pokraΦova¥?
Msg.3=Hardwar. konfigurßcia|Boli vykonanΘ zmeny vo VaÜej konfigurßcii hardwaru. Chcete ulo₧i¥ tieto zmeny, aby boli pou₧itΘ pri ka₧dom spustenφ PowerStripu?
Msg.4=Hardwar. konfigurßcia|Vami vykonanΘ zmeny v konfigurßcii AGP m⌠₧u by¥ ihne∩ pou₧itΘ, ale m⌠₧u vies¥ k destabilizßcii systΘmu.[P]Naozaj chcete otestova¥ tieto zmeny v reßlnom Φase?[P]VAROVANIE! Preto₧e "AGP transactions" u₧ boli aktivovanΘ PowerStripom, tak doporuΦujeme, aby ste preruÜili t·to operßciu a reÜtartovali Windows. Ak potrebujete zmeni¥ konfigurßciu AGP v reßlnom Φase, tak by mala by¥ vypnutß kontrola stavu DirectX a OpenGL v Nastavenφ PowerStripu a systΘm potom reÜtartovan².
Msg.5=Hardwar. konfigurßcia|Toto zruÜφ zmeny v konfigurßcii zvolenΘho zariadenia len potom Φo bude Windows reÜtartovan².[P]Naozaj chcete pokraΦova¥?
Msg.6=Zmena nastavenφ systΘmu|Je potrebnΘ reÜtartova¥ Windows aby sa systΘm vrßtil do normßlneho stavu. [P]Chcete teraz reÜtartova¥ Windows?
Msg.7=OpenGL|Informßcie o stave OpenGL boli pridanΘ do DiagnostickΘho hlßsenia
Msg.8=Hσbka pipeline
Msg.9=Pipeline queue
Report.Lines.Strings=(n/a)
RG_Mechanism.Caption=Sp⌠sob prenosu
RG_Mechanism.Items.Strings=VypnutΘ|DMA|DiME
B_CopyClip.Hint=Kopφrova¥ diagnostickΘ hlßsenie do schrßnky|[B][NAVY]Skopφruje diagnostickΘ hlßsenie do schrßnky[p][DEF][L][P]Kliknutφm na tlaΦφtko skopφrujete diagnostickΘ hlßsenie do schrßnky. Hlßsenie je vo formßte ASCII text a m⌠₧e by¥ vlo₧enΘ do inej aplikßcie, emailovej sprßvy alebo odoslanΘ do online f≤ra.
B_OpenGL.Hint=Kontrola stavu OpenGL|[B][NAVY]Kontrola stavu OpenGL[p][DEF][L][P]Kliknutφm na tlaΦφtko skontrolujete stav OpenGL. Stav podpory OpenGL, vykres╛ovanie, poskytovate╛ a ∩alÜie rozÜφrenia OpenGL m⌠₧u by¥ pridanΘ do [B][GREEN]diagnostickΘho hlßsenia[DEF].[P][B][MAROON]Varovanie:[DEF] Po kontrole stavu OpenGL je potrebnΘ reÜtartova¥ Windows sk⌠r ne₧ sa vykonß pokus o dynamickΘ zmeny v AGP konfigurßcii.
B_Reset.Hint=Nastavi¥ adaptΘr do zßkladnej konfigurßcie|[B][NAVY]Obnova zßkladnΘho nastavenia konfigurßcie[p][DEF][L][P]Kliknutφm na tlaΦφtko odstrßnite zmeny vykonanΘ v konfigurßcii zariadenia.[P][B][MAROON]Poznßmka:[DEF] Aby sa zmeny prejavili musφte [B]reÜtartova¥ Windows[].
[PSapps]
Caption=Profily aplikßciφ
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o to je?
B_Close.Caption=&Zavrie¥
B_Delete.Caption=&Zmaza¥
B_Save.Caption=&Ulo₧i¥ ako...
CB_AppMonitor.Caption=Pou₧i¥ tento profil pri ka₧dom spustenφ
CB_Color.Items.Strings=(n/a)
CB_Display.Items.Strings=(n/a)
CB_Performance.Items.Strings=(n/a)
CB_ShortName.Caption=(Äiadne)
CLB_Options.Items.Strings=NeΦaka¥ na ukonΦenie aplikßcie|Vypn·¥ viac monitorov|Vypn·¥ DirectX podporu AGP|Vypn·¥ ÜetriΦ obrazovky|Vypn·¥ riadenie spotreby|Optimaliz. pamΣ¥ pred spustenφm|Zv²Üi¥ prioritu procesu|Pozastavi¥ neΦinn² systΘmov² proces|Oneskori¥ zßpis do DAC palety|Sledova¥ klßvesnicu kv⌠li klßves. skratkßm|Prikßza¥ podporu viac monitorov v OpenGL|Priradi¥ potvrdenie procesu k CPU Φ.1
L_Application.Caption=Aplikßcia alebo zßstupca
L_OpenOn.Caption=Otvori¥ na monitore Φφslo
L_Options.Caption=Nastavenie
L_Other.Caption=Nastavenie obrazovky, farieb a v²konu
L_Profiles.Caption=Profily
Msg.0=Nov²
Msg.1=Ulo₧i¥ ako:
Msg.2=Chyba|Nßzov tohto profilu obsahuje znak rovnφtko, ktor² nie je povolen². Prosφm sk·ste to znova pou₧itφm odliÜnΘho nßzvu profilu.
Msg.3=Potvrdenie|Tento profil u₧ existuje. Chcete ho prepφsa¥?
Msg.4=Potvrdenie|Naozaj chcete zmaza¥ tento profil?
Msg.5=Potvrdenie|Vami vykonanΘ zmeny neboli ulo₧enΘ do profilu. [P]Naozaj chcete skonΦi¥?
Msg.6=Chyba|Nßzov tohto profilu je u₧ priraden² k inej urΦitej akcii. Prosφm zvo╛te odliÜn² nßzov profilu.
CB_ReadRamp.Caption=Pou₧i¥ vyladenie na nelineßrny ramp
CLB_Options.Items.Strings=Zapn·¥ korekciu farieb|Zapφsa¥ priamo do DAC palety|Pou₧i¥ hodnoty EDID CIE chromatiky|Pou₧i¥ na Overlay, ak je to dostupnΘ
L_AdapterOpt.Caption=Nastavenie adaptΘra
L_Adjustment.Caption=Usporiadanie farieb
L_Brightness.Caption=Jas
L_Contrast.Caption=Kontrast
L_Gamma.Caption=Gamma
L_Profiles.Caption=Profily
L_RampOpt.Caption=Nastavenie gamma ramp
L_Temp.Caption=Teplota
M_CaptureLUT.Caption=&Ulo₧i¥
M_DeleteLUT.Caption=&Zmaza¥
M_RenameLUT.Caption=&Premenova¥
Msg.0=Nov²
Msg.1=Ulo₧i¥ ako:
Msg.2=Chyba|Nßzov tohto profilu obsahuje znak rovnφtko, ktor² nie je povolen². Prosφm sk·ste to znova pou₧itφm odliÜnΘho nßzvu profilu.
Msg.3=Potvrdenie|Tento profil u₧ existuje. Chcete ho prepφsa¥?
Msg.4=Potvrdenie|Naozaj chcete zmaza¥ tento profil?
Msg.5=Ulo₧i¥ ako:|Ulo₧i¥ gamma ramp
Msg.6=Premenova¥ na:|Premenova¥ gamma ramp
Msg.7=Ulo₧i¥ ako:|Sk⌠r ulo₧enß color lookup tabu╛ka
Msg.8=Chyba|Nßzov tohto profilu je u₧ priraden² k inej akcii. Prosφm zvo╛te odliÜn² nßzov profilu.[P](Pozn.: M⌠₧te spßja¥ ÜpecifickΘ profily obrazovky, farieb a v²konu dokopy pod jedin²m profilom aplikßcie).
Msg.9=Lineßrny gamma ramp
[PScustom]
Caption=Volite╛nΘ rozlφÜenie
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o to je?
B_Add.Caption=Prida¥ novΘ rozlφÜenie
B_Close.Caption=Zavrie¥
B_Remove.Caption=Odstrßni¥ rozlφÜenie
CB_CompositeSync.Caption=&Kompozitn² sync
CB_Doublescan.Caption=Double scan
CB_Hpos.Caption=Pozitφvny
CB_Interlaced.Caption=PrekladanΘ
CB_Lock.Caption=Zamkn·¥ celkov· konfigurßciu
CB_SyncOnGreen.Caption=&Sync on green
CB_Vpos.Caption=Pozitφvny
L_ActivePix.Caption=Aktφvne body
L_Back.Caption=Back porch
L_Front.Caption=Front porch
L_Horizontal.Caption=Horizontßlny
L_Important.Caption=D⌠le₧itΘ!
L_Info.Caption=Volite╛nΘ rozlφÜenia s· podporovanΘ len mßlo ovlßdaΦmi. Experimentovanie je nutnΘ a m⌠₧e by¥ vy₧adovan² reÜtart Windows pre zistenie Φi bolo volite╛nΘ rozlφÜenie prijatΘ ovlßdaΦom.
L_NewRes.Caption=NovΘ rozlφÜenie
L_Pclk.Caption=Frekv. bodu
L_Polarity.Caption=Polarita
L_Presets.Caption=U₧φvate╛om definovanΘ a nastavite╛nΘ rozlφÜenie
L_Pulse.Caption=Sync width
L_Refresh.Caption=Obnov. frekvencia
L_Vertical.Caption=Vertikßlny
Msg.0=Potvrzenφ|MnohonßsobnΘ rozlφÜenia boli zvolenΘ pre pridanie do registru Windows. Chcete pokraΦova¥?
Msg.1=Sub-480p rozlφÜenie|Toto rozlφÜenie je u₧ definovanΘ VaÜim ovlßdaΦom grafickej karty a m⌠₧e by¥ be₧ne dostupnΘ len pre hry. Naozaj chcete prepn·¥ do tohto rozlφÜenia?
Msg.2=Sub-480p varovanie|Zvolili ste vertikßlne rozlφÜenie ni₧Üie ako 480, Φo m⌠₧e sp⌠sobi¥ nekompatibilitu s VaÜim ovlßdaΦom grafickej karty. Naozaj chcete pokraΦova¥?
Msg.3=Varovanie|Parameter, ktor² ste zadali m⌠₧e by¥ mimo schopnosti VßÜho monitora Φi grafickej karty. Prosφm prekontrolujte rozlφÜenie, horizontßlne a obnovovaciu frekvenciu a frekvenciu bodu Φi s· v medziach Üpecifikßciφ.[P]Kliknite na OK pre pokraΦovanie alebo na ZruÜi¥ pre zmenu hodn⌠t.
Msg.4=Zmena systΘmovΘho nastavenia|Je potrebnΘ reÜtartova¥ Windows, aby bolo mo₧nΘ zisti¥ Φi ovlßdaΦ grafickej karty akceptoval novΘ rozlφÜenie. Ak nemßte ∩alÜie rozlφÜenie pre pridanie, tak bude lepÜie ihne∩ reÜtartova¥ Windows.[P]Pozn.: Pre bezpeΦnos¥ bude Windows spusten² na aktußlnom rozlφÜenφ. M⌠₧te pou₧i¥ PowerStrip pre prepnutie do novΘho rozlφÜenia, ak bolo akceptovanΘ. Ak VßÜ monitor nebude schopn² zobrazi¥ danΘ rozlφÜenie, tak v∩aka PowerStripu budete ma¥ Üancu prepn·¥ do zßkladnΘho rozlφÜenia.
Msg.5=Zmena nastavenφ obrazovky|OvlßdaΦ grafickej karty prijal novΘ rozlφÜenie. Chcete sk·si¥ prepn·¥ do novΘho rozlφÜenia?
Msg.5=Potvdenie|Toto vrßti Windows kontrolu nad frekvenciami pre vybranΘ rozlφÜenie a parametre ako obnovovacia frekvencia nebud· na∩alej ovlßdanΘ PowerStripom.[P]Naozaj chcete vrßti¥ kontrolu systΘmu Windows?
Msg.6=ZßkladnΘ
Msg.7=Ulo₧i¥ ako:
Msg.8=Chyba|Nßzov profilu obsahuje znak rovnφtko, ktor² nie je povolen². Prosφm sk·ste to znova pou₧itφm odliÜnΘho nßzvu profilu.
Msg.9=Potvrdenie|Tento profil u₧ existuje. Chcete ho prepφsa¥?
Msg.10=Potvrdenie|Naozaj chcete zmaza¥ tento profil?
Msg.11=VylepÜenΘ nastavenie obrazovky|ZvolenΘ rozlφÜenie nie je aktußlne rozlφÜenie.[P]Ak chcete prepn·¥ Φi meni¥ parametre frekvencie u zvolenΘho rozlφÜenia, tak kliknite na ZvolenΘ.[P]Ak chcete prepn·¥ Φi meni¥ parametre frekvencie aktußlneho rozlφÜenia, tak kliknite na Aktußlne.
Msg.12=Chyba|Nßzov tohto profilu je u₧ priraden² k inej akcii. Prosφm zvo╛te odliÜn² nßzov profilu.[P](Pozn.: M⌠₧te spßja¥ ÜpecifickΘ profily obrazovky, farieb a v²konu dokopy pod jedin²m profilom aplikßcie).
Msg.22=Funkcia nedostupnß|Zvolenß funkcia nie je dostupnß pod touto verziou Windows a je zobrazenß len pre podporu konfigurßciφ s dual bootovanφm.
Msg.23=Potvrdenie|Tßto klßvesovß skratka je u₧ priradenß.[p]Naozaj chcete zmeni¥ toto priradenie?
Msg.24=Potvrdenie|Tßto funkcia alebo profil je u₧ priradenß ku klßvesovej skratke.[p]Naozaj chcete zmeni¥ toto priradenie?
Msg.25=Potvrdenie|Naozaj chcete zmaza¥ toto priradenie?
Msg.26=Vypn·¥ monitor
Msg.27=Znφ₧i¥ hlasitos¥
Msg.28=Zv²Üi¥ hlasitos¥
Msg.29=Stlmi¥ zvuk
Msg.30=Znφ₧i¥ hlavn² jas
Msg.31=Zv²Üi¥ hlavn² jas
Msg.32=Znφ₧i¥ hlavn² kontrast
Msg.33=Zv²Üi¥ hlavn² kontrast
Msg.34=Znφ₧i¥ hlavn· teplotu
Msg.35=Zv²Üi¥ hlavn· teplotu
Msg.36=Odstrßni¥ pozadie na ploche
RG_Modifier.Caption=HlavnΘ kombinßcie
[PSmemopt]
Caption=Optimalizßcia pamΣte
B_Cancel.Caption=ZruÜi¥
[PSmonitor]
Caption=Informßcie o monitore
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o to je?
B_Close.Caption=&Zavrie¥
CB_Fixed.Caption=Stabilnß frekvencia
CB_GTF.Caption=General Timing Formula
CB_Options.Items.Strings=╚φta¥ dßta z registra|╚φta¥ dßta z ulo₧enΘho EDID|╚φta¥ dßta priamo z monitora|Ulo₧i¥ u₧φv. definovan² ovlßdaΦ monitora|Zmeni¥ ovlßdaΦ monitora
CB_PnP.Caption=Plug&Play
CB_PwrOff.Caption=Active off
CB_Standby.Caption=Standby
CB_Suspend.Caption=Suspend
E_Model.Text=Generic monitor
E_PM.Caption=Riadenie spotreby energie
L_Chroma.Caption=Chromatika (x-y)
L_ColorChar.Caption=Charakteristiky farieb
L_ColorSys.Caption=Met≤da farieb
L_Date.Caption=Dßtum v²roby
L_Discrete.Caption=Discrete timings
L_DispParam.Caption=Parametre obrazovky
L_EDIDrev.Caption=EDID revφzia
L_Gamma.Caption=Gamma
L_Horizontal.Caption=Horizontßlne
L_ImageSize.Caption=Ve╛kos¥ obrazu
L_MaxFreq.Caption=Max. obnov. frekv.
L_MaxRes.Caption=Max. rozlφÜenie
L_ModelID.Caption=Model ID
L_Options.Caption=Nastavenie
L_Pixels.Caption=pixelov
L_ProductIDs.Caption=Identifikßcia produktu
L_SerialNo.Caption=SΘriovΘ Φφslo
L_TimingDesc.Caption=Popis taktovania
L_Vertical.Caption=Vertikßlne
L_VidType.Caption=Video typ
Msg.0=DDC Chyba
Msg.1=Komunikßcia DDC s monitorom zlyhala alebo nie je podporovanß.[P]Nßvrat k EDID dßtam zφskan²ch z Windows a ovlßdaΦa, v prφpade ich dostupnosti.
Msg.2=ZφskanΘ EDID dßta u monitoru s· poÜkodenΘ.[P]Nßvrat k EDID dßtam zφskan²ch z Windows a ovlßdaΦa, v prφpade ich dostupnosti.
Msg.3=KorektnΘ EDID dßta sa nedaj· zφska¥ z Windows ani z ovlßdaΦa.[P]DDC nie je podporovanΘ.
Msg.4=EDID dßta s· poÜkodenΘ.
Msg.5=U₧φvate╛om pod╛a potreby definovan² s·bor s informßciami o monitore
Msg.6=Prosφm editujte nasleduj·ce polo₧ky (zv²raznenΘ modrou), s oh╛adom na informßcie v manußle o Üpecifikßcißch VßÜho monitora: [P]- V²robca[p]- Model[p]- Maximßlne horizontßlne rozlφÜenie[p]- Maximßlne vertikßlne rozlφÜenie[p]- Maximßlne horizontßlne obnovovacie frekvencie[p]- Maximßlne vertikßlne obnovovacie frekvencie[p]- Podpora riadenia spotreby (DPMS)[P]Kliknite na tlaΦφtko Ulo₧i¥-na-disk po dokonΦenφ.
Msg.7=S·bor s u₧φvate╛om zvolen²mi informßciami o monitore (INF) bol ulo₧en² ako:
Msg.8=Aby Windows pou₧φvali Vami definovan² s·bor s informßciami o monitore, musφte pou₧i¥ Sprßvcu zariadenφ a aktualizova¥ ovlßdaΦ pre Vßs monitor cez v²ber lokßcie s nov²m INF s·borom.[P]Naozaj chcete otvori¥ Sprßvcu zariadenφ?
AU.InfoFile.DlgMessage=Novß verzia PowerStripu je dostupnß na stiahnutie.[P]Chcete teraz aktualizova¥?
B_Close.Caption=&Zavrie¥
B_Live.Caption=Online &aktualizßcia
L_Forum.Caption=F≤rum technickej podpory:
L_HomePage.Caption=Domovskß strßnka:
L_Internet.Caption=Internet
L_OnlineReg.Caption=Online registrßcia
L_ProgUpdates.Caption=Aktualizßcia programu:
L_Support.Caption=Podpora
L_TechSupport.Caption=E-mail technickej podpory:
L_ToOrder.Caption=Pre zak·penie online alebo cez telefon, fax Φi poÜtu:
L_Updates.Caption=Aktualizßcia
Msg.0=OvlßdaΦe grafickej karty
Msg.1=Pre najnovÜie ovlßdaΦe grafickej karty:
Msg.2=Chcete skontrolova¥ Web pre zistenie prφpadnej novej verzie programu?
Msg.3=Online aktualizßcia nie je mo₧nß s VaÜou aktußlnou softwarovou konfigurßciou. Servisn² balφΦek pre systΘm alebo aktualizßcia prehliadaΦa u₧ m⌠₧e by¥ k dispozφcii.
Msg.4=Äiadna aktualizßcia nie je k dispozφcii.
Msg.5=Novß verzia je k dispozφcii, ale vy₧aduje ·pln· inÜtalßciu.[P]Prosφm stiahnite si a nainÜtalujte posledn· ·pln· inÜtalßciu.
Msg.6=Äiadna novß verzia nie je k dispozφcii. VaÜa verzia programu je aktußlna.
Msg.7=Aktualizujem, prosφm Φakajte...
URL4.Caption=Stiahnu¥ poslednΘ vydanie
URL5.Caption=Kliknite pre vo╛by registrßcie a nßkupu
L_Important.Caption=DOLEÄIT╔! Zmeny v registri Windows nemusia fung. so Üpec. ovlßdaΦmi.
L_Memory.Caption=Takt pamΣte
L_Profiles.Caption=Profily
L_Ratio.Caption=Taktovanie procesora voΦi pamΣti
L_Timing.Caption=VylepÜenΘ taktovanie pamΣte
Msg.0=Normßlne
Msg.1=Asynchr≤nne taktovanie
Msg.2=Synchr≤nne taktovanie
Msg.3=SynchronizovanΘ
Msg.4=PomalΘ
Msg.5=R²chle
Msg.6=AutomatickΘ
Msg.7=ZßkladnΘ taktovanie ulo₧enΘ pre tento zobrazovacφ adaptΘr sa abnormßlne zmenilo od s·ΦasnΘho taktovania. Toto poÜkodφ limit nastavite╛nosti taktovania, ktor² je zalo₧en² na ulo₧enom zßkladnom taktovanφ.[P]Ak neukonΦφte vykonßvan· operßciu, bud· aktußlne hodnoty ulo₧enΘ ako novΘ zßkladnΘ nastavenie adaptΘra.
Msg.8=Nov²
Msg.9=Ulo₧i¥ ako:
Msg.10=Chyba|Nßzov tohto profilu obsahuje znak rovnφtko, ktor² nie je povolen². Prosφm sk·ste to znova pou₧itφm odliÜnΘho nßzvu profilu.
Msg.11=Potvrdenie|Tento profil u₧ existuje. Chcete ho prepφsa¥?
Msg.12=Potvrdenie|Naozaj chcete zmaza¥ tento profil?
Msg.13=Chyba|Nßzov tohto profilu je u₧ priraden² k inej akcii. Prosφm zvo╛te odliÜn² nßzov profilu.[P](Pozn.: M⌠₧te spßja¥ ÜpecifickΘ profily obrazovky, farieb a v²konu dokopy pod jedin²m profilom aplikßcie).
Msg.14=Zmeni¥ maximßlny limit taktovania
Msg.15=Vlo₧te novΘ maximum ako percento p⌠vodnej hodnoty:
CB_ClockPM.Caption=Zapn·¥ riadenie spotreby u taktovania
[PSresource]
Caption=Sprßvca systΘmov²ch prostriedkov
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o to je?
B_Apply.Caption=&Pou₧i¥
B_Cancel.Caption=ZruÜi¥
B_Compact.Caption=&Uvo╛ni¥ pamΣ¥
B_Ok.Caption=OK
CB_Compact.Caption=Automaticky uvo╛ni¥ pamΣ¥
CB_CPUidle.Caption=Zapn·¥ neΦinn² systΘmov² proces
L_CPUload.Caption=Za¥a₧enie CPU
L_Legend.Caption=Legenda
L_MemLoad.Caption=Za¥a₧enie pamΣte
L_Memory.Caption=PamΣ¥
L_Physical.Caption=Fyzickß pamΣ¥
L_Resources.Caption=Prostriedky
L_ThresLevel.Caption=Medznß ·rove≥
Msg.0=NeΦinn² systΘmov² proces
Msg.1=Ako neΦinn² systΘmov² proces pod Windows NT, tak neΦinn² proces v PowerStripu vyu₧φva a₧ 99% z vo╛nΘho CPU, ktorΘ uvo╛≥uje ostatn²m procesom pod╛a potreby.[P]Ak je to z nejakΘho d⌠vodu ne₧iad·ce alebo pou₧φvate in· formu sprßvy napßjania CPU, tak bude lepÜie t·to funkciu vypn·¥.
[PStiming]
Caption=VylepÜenΘ nastavenie obrazovky
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o to je?
B_Apply.Caption=&Pou₧i¥
B_Cancel.Caption=ZruÜi¥
B_Custom.Caption=PridanΘ &rozlφÜenia
B_Ok.Caption=OK
CB_CompositeSync.Caption=C&omposite sync
CB_Doublescan.Caption=&Double scan
CB_Interlaced.Caption=&Prekladanie
CB_Lock.Caption=&Zamkn·¥ konfigurßciu
CB_Precision.Caption=&Ultra-fine granularita
CB_Realtime.Caption=┌prava v &reßlnom Φase
CB_SyncOnGreen.Caption=&Sync on green
L_DAC.Caption=RAMDAC
L_Hactive.Caption=Aktφvny
L_Hback.Caption=Back porch
L_Hfront.Caption=Front porch
L_HGeometry.Caption=Horizont. konfigurßcia
L_HPolarity.Caption=Horizontßlne
L_HScan.Caption=Scan rate
L_Hsync.Caption=Sync width
L_Htotal.Caption=Celkom
L_Lines.Caption=riadkov
L_Options.Caption=Nastavenie
L_PClk.Caption=Takt pixelov
L_Pixels.Caption=pixelov
L_Position.Caption=Pozφcia a ve╛kos¥
L_PosMove.Caption=Chy¥te a pos·vajte
L_SyncOpt.Caption=Synchronizßcia
L_VGeometry.Caption=Vertikßlna konfigurßcia
L_VPolarity.Caption=Vertikßlne
L_Vscan.Caption=Obnov. frekvencia
Msg.0=PrekladanΘ
Msg.1=Potvrdenie
Msg.2=Zmeny vo frekvencii m⌠₧u vyvola¥ vizußlne anomßlie ak je SLI zapnutΘ. Toto je obmedzenie PowerStrip a v s·Φasnej dobe nie je inΘ rieÜenie.[P]Chcete aj tak aplikova¥ zmeny vo frekvencii?
Msg.3=Äiadne zmeny frekvencie pre aktußlne rozlφÜenie neboli vykonanΘ.[P]Chcete aj tak ulo₧i¥ aktußlnu frekvenciu ako frekvenciu pou₧φvan· PowerStripom?
Msg.4=Zvolenß frekvencia, ktor· ste vlo₧ili zo schrßnky bude teraz aplikovanß. Ak nebude novß frekvencia vyhovova¥, tak stlaΦte ihne∩ ESC na zruÜenie kroku.
Msg.5=Chyba v u₧φvate╛om zvolenej frekvencii
Msg.6=Zvolenß frekvencia, ktor· ste vlo₧ili zo schrßnky nie je vhodnß pre aktußlne rozlφÜenie. Bude pridanΘ do zoznamu u₧φvate╛om definovan²ch frekvenciφ pod "Volite╛nΘ rozlφÜenia" a tu tie₧ m⌠₧e by¥ zvolenΘ a aplikovanΘ.
[PSwizard]
Caption=R²chle nastavenie
FHelp.CaptionButton.Hint=Nßpoveda
FHelp.WhatsThis.Caption=╚&o to je?
B_Adapter.Caption=&Presk·ma¥
B_Cancel.Caption=ZruÜi¥
B_ChangeDisplay.Caption=Z&meni¥
B_Monitor.Caption=&Zmeni¥
B_Ok.Caption=OK
CB_Autoload.Caption=Spusti¥ s Windows
CB_AutoOSD.Caption=Automatick² OSD
CB_CpuIdle.Caption=NeΦinn² systΘmov² proces
CB_HK.Caption=KlßvesovΘ skratky
CB_MemOpt.Caption=Automatickß obnova pamΣte
CB_Restore.Caption=Obnovi¥ nastavenie pri spustenφ
Msg.6=Kliknite na Nastavenie pre zmenu aktußlnych parametrov obrazovky pomocou Vlastnostφ obrazovky alebo kliknite na OvlßdaΦ pre zmenu VßÜho ovlßdaΦa grafickej karty pomocou Sprßvcu zariadenφ.[P](Po zmene ovlßdaΦov karty bude mo₧no potrebnΘ opΣtovne presk·ma¥ Vßs systΘm.)
Msg.7=Kliknite na Vytvori¥ pre vytvorenie u₧φvate╛om definovanΘho s·boru s informßciami o monitore za pomoci PowerStripu alebo kliknite na Zmeni¥ pre zmenu typu VßÜho monitora pomocou Sprßvcu zariadenφ.[P](Po zmene typu monitora bude mo₧no potrebnΘ opΣtovne presk·ma¥ VßÜ systΘm.)
Msg.8=Kliknite na OK pre okam₧itΘ presk·manie VßÜho systΘmu PowerStripom alebo kliknite na ZruÜi¥ pre zachovanie aktußlneho nastavenia.[P]Pre zmenu aktußlneho nastavenia kliknite na ZruÜi¥ a potom vyberte tlaΦφtko Zmeni¥.
Msg.9=Presk·ma¥ systΘm
[PSdriver]
Msg.1=Limitßcia taktovania|Taktovacia frekvencia nem⌠₧e by¥ preΦφtanß z tohto adaptΘra a musφ by¥ vypoΦφtanß z vertikßlnej obnovovacej frekvencie.[P]ZobrazenΘ bud· len pribli₧nΘ hodnoty frekvencie bodu a obnovovacia frekvencia.